The Woman Who Named the Wind
by Irene W Collins
[this is the fourth in a four part series.
read The Town that Forgot It’s Name from the beginning.]
The Woman Who Named the Wind
At the edge of town, where the last houses give way to weeds and memory, a widow listens to the wind.
It comes each dusk, carrying no scent, no rain – only the echo of things almost remembered. She closes her eyes, and within the howl, she hears syllables: broken, fluttering, desperate to be born.
Some nights, they sound like laughter. Others, like prayers. Always unfinished.
She begins to write them down, not on paper, which feels too small, too private, but on scraps of cloth torn from her late husband’s shirts. Each fragment is a ghost-word, sewn with a trembling thread.
Then she ties them to her fence. When the wind comes again, it snatches them, whirls them through the air – a storm of unwritten language. The clothes flap and whisper, voices rediscovering shape.
From below the hill, the townspeople hear it – a strange chorus rising over the roofs, a wild hymn of half-made words.
Some say it’s nonsense. Others kneel and listen.
The widow smiles.
Because the wind no longer sounds nameless. It speaks, not clearly, but enough.
And for the first time in years, the town hears something that feels like beginning.
It begins with the children.
They wander up the widow’s hill one pale afternoon, barefoot and unafraid, chasing the flutter of clothes like kites. When the wind stirs, it whispers through the hanging words and each child hears something different.
A sound that fits.
A syllable that lands in their chest like belonging.
They run home shouting their rediscovered names – bright, wild things: “I’m Liri!” “I’m Solen!” “I’m Fenn!” The adults hush them at first, wary of hope. But when night comes, the wind moves through the streets, murmuring those same names again, as if confirming them.
By the next morning, the town begins its pilgrimage. Men, women, even the mayor with his faded eyes, climb the hill with the reverence once reserved for graves and miracles.
They ask her – quietly, shyly, if the wind might remember them.
She never promises. She only nods, tying another strip of cloth to the fence.
Then the wind answers – slow, patient, speaking through her fingers, through the trembling linen, through the air that once forgot.
Each name it finds returns like rain after drought.
And the town begins to bloom in sound again.
They gather on the hill at dusk.
Hands clasped. Breath shallow. The air hummed with almost-language.
The widow stands among her fluttering banners, eyes closed, listening. Then she says – softly, brokenly…
“Listen not with your ears. With your breathing.”
They try.
The first syllables come rough, uncertain –
half breath,
half song,
half faith.
The wind catches them, shapes them, sends them back, altered but whole.
Soon, the people begin to echo each other. The sound builds – staccato, reverent, tidal.
“Aah.”
“Lo.”
“Na.”
“Me.”
Each fragment an offering.
Language was reborn not from books, but from lungs.
The sky darkens, and still they chant, improvising meaning like music. The widow walks among them, whispering corrections, smiles. For the first time, words are not rules but rhythm, breathing stitched into sense.
A new lexicon forms that no one writes down, because they all know it now. It exists only in wind and mouths.
And as night falls, the bellkeeper hears it echo down into the valley – a song of names returning home, syllable by syllable.
The sun lowers itself like an ember over the hill. The townspeople gather once more, every face turned toward the widow and her forest of whispering cloths. The wind moves through them – a slow, holy current, as if waiting.
She lifts a final strip of linen, blank as birth. Her hands tremble, but her voice does not.
“Every creature must name itself to live,”
she says,
“and every name must be shared to mean.”
She listens to the air, eyes closed, until the word arrives – older than sorrow, softer than forgiveness.
It fills her mouth like light.
“Aruen,” she says.
“Together, and alone.”
The crowd repeats it, hesitant at first, then with awe. The sound swells – thousands of breaths carrying one word. The mayor bows. The butcher’s boy kneels. The bellkeeper weeps, the cracked bronze behind him vibrating faintly, almost ringing again.
For the first time, the town names itself.
“We are,”
they say, and the wind stills…
as if listening back.
A moment of silence follows – not empty, but full, like held breath before the next creation.
The wind does not rest. It moves beyond the hill, beyond the valley, carrying Aruen like a seed.
In the next village, a woman wakes to her name whispering against her window. In the next, a shepherd hears it tremble through his flock, syllables stirring the wool like a prayer.
No one knows where the word began, only that it arrives when someone listens deeply enough. Children grow up saying it before sleep, as if to remind themselves that they exist, that to speak is to be.
The widow still lives on the hill. Her banners fade, fray, turn to threads. But when the dawn wind passes through them, it hums all the names that were ever spoken there – human, wind, stone, and silence alike.
The town below no longer fears forgetting. They have learned that meaning is not in keeping, but in calling.
And so, when the last bell crumbles and the last word falls quiet, the air will still remember.The town had no name,
and then it had every name that ever was.
Back to the 2026 Flash Suite Contest
What’s New at Defenestrationism.net
home/ Bonafides
Our sphere